主页 > Q宅生活 >「啊不然勒!」英文怎幺说?10个一定要会的超实用口语 >

「啊不然勒!」英文怎幺说?10个一定要会的超实用口语

2020-06-11

我们在生活中习惯用口语的词彙或句型来回答问题和表达感受,像是「那还用说」、「哇塞」、「还好啦」。今天小编整理了10句美国人常用的口语句,让大家能够回答得更生活、更道地!

1. Absolutely

用absolutely这个字语气很强烈,当对方说了一些话,你非常认同,觉得没错时(有种绝对的意思),就可以用absolutely,中文可以翻成「没错」、「非常正确」。

A: She looks beautiful today, doesn’t she?(她今天看起来好美,对吧?)
B: Absolutely! I can’t agree more.(没错!我百分之百同意)

补充:
跟absolutely相似的词有definitely、exactly,如要表达非常赞同也可以使用这两个词,但在语气上absolutely是最强烈的。

2. You bet!

bet这个字是打赌的意思,原本整句话是You can bet money on that.(你可以把钱下注在那上面),表达一种肯定的意思,中文须视前后文来调整翻译,但大致上可翻成「当然」、「肯定的啦」,跟of course相似。

A: Can I borrow this pen from you?(我可以跟你借这支笔吗?)
B: You bet!(当然!)

补充:
另外大家可能也常听见I bet…,这表示我肯定….,例如:I bet you know the secret!(我肯定你知道秘密)

大家看过格雷的五十道阴影吗?不知长辈怎幺看待这部电影和小说~

3. Not exactly

如果对方说了一个句子,你要表达「不太是那样」,就可以用Not exactly。

A: So, you’re wearing a red dress today for good luck?(你今天穿红色的洋装是为了要有好运啰?)
B: Not exactly. I just love the color red.(也不太算,我只是很喜欢红色)

4. Kind of/ Sort of

这两个词表示「有一点」、「还好啦」,非常口语的用法,它也可以使用在句子当中,常常会唸成kinda或sorta,例如:It’s kinda weird.(有点怪)。

A: Do you like ramen?(你喜欢拉麵吗?)
B: Sort of.(还好啦)

5. Here you go/ There you go

这两个句子要用例子来说明会比较清楚,当朋友跟你借东西,你把东西给他时会说Here you go,中文大概可以翻成「这给你」,不过要视前后文来调整。那幺Here you go跟There you go有何差别?其实它们差不多,但细分的话,你在说Here you go时,东西还在你手里,你在说There you go时,东西已经在对方那里了,但其实很多时候native speaker也没分那幺细。

A: Could I have a cup of coffee?(可以给我一杯咖啡吗?)
B: Here you go.(这给你)

补充:
Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多

你有遇过第一次约会谁要付钱的疑问吗?看影片轻鬆一下吧!(小编觉得一般情况下各付各的就好啦)

6. Far from it

如果你不赞同对方说的事,你可以说Far from it,中文翻成「不是这样」、「还差得远了」。

A: Does this suit look weird on me?(这件西装穿在我身上会不会很奇怪?)
B: Far from it! It looks good on you.(才不会呢!你穿起来很好看)

7. Too far

中文说的「太超过」就是这个词,如果对方的言行举止或玩笑太超过,你可以用这个词来回应。

你可以说:
You’re going too far! 你太过分了!(用现在进行式,表示正在发生的事实)
You’ve gone too far! 你太过分了!(用现在完成式,表示既成事实)

补充:
还有一个表达程度的口语副词是way….(太….),常常可以听见它被加在too前面,虽然有点像赘字,但它就是强调那个程度。 例如:The supermarket is way too far from here.(超市离这里太远了)

8. I got you!

这句话在不同情境下有不同的意思,如果别人偷偷做些什幺事,正巧被你看见了,你可以说I got you!(被我发现了哦!)。或者,当你请教别人问题,别人跟你讲事情,最后明白了,你也可以说I got you! (我明白你的意思了!)

A: When you see anyone sneaking into the room again, call me.(如果你看到有人又溜进房间,打给我)
B: Got you!(明白了!)→ 在口语上有时会省略主词I

补充:
要表达理解一件事情,也可以用get it。例如,Did you get it?(你有理解吗?)和I got it!(我懂了!)

9. duh

当你觉得对方讲的话太笨,或对方问了根本不用问就知道的问题,你可以使用duh这个字来表示感叹,中文可以翻成「废话」、「呿」、「那不然勒」。

A: An octopus has eight tentacles! Do you know that?(一只章鱼有八只脚耶!你知道吗?)
B: Duh!(啊不然勒!)

10. Holy cow!

大家可能都听过Holy shit!(该死 / 不会吧 / 鬼扯),表示惊讶,但你知道还可以说Holy crap!跟Holy cow!吗?在程度上,这两个说法比较没有holy shit这幺髒,但也可以表达非常惊讶、不敢置信的状态。中文可以翻成「哇塞」、「妈呀」、「哇塞,不会吧」。

Bob saw his friend who’s fat and short dating a hot girl.(当Bob看见他又胖又矮的朋友跟一位辣妹约会)
Bob: Holy cow! How come?(哇塞,不会吧!怎幺会?)

大家都学起来了吗?

再附上一句,在一件事情(会议、讨论、课程)结束时,可以说
Let’s call it a day! See ya~ (今天就到此为止啦,下次见啰)

原文出处:「啊不然勒」的英文怎幺说?你不可不知的超实用口语句!


相关推荐

精选文章

点击排行